Process of Approval for Establishment of Foreign-invested Enterprises

外商投资企业(咨询类)设立审批流程
Process of Approval for Establishment of Foreign-invested Enterprises

1. 名称预先核准
网上申请企业名称,经批准后,到工商局领取名称预先核准通知书。
1. Apply the name pre-approval for the company.
All enterprises  shall apply names online, and go to BAIC to collect the notification of name pre-approval after getting approved.

2. 商务委员会批准
投资总额3000万美元以下(不含3000万美元)非限制类行业申报区商务委员会审批,其余的报市商务委审批。领取商务委批复后,到市技术监督局办理企业组织机构代码手续,持企业组织机构代码通知书、批复原件到商务局办理批准证书手续。
2. Commerce Bureau
The non-restricted industry with total investment below 30,000,000 dollar (excluding 30,000,000 dollar) shall apply to District Commerce Bureau for approval. The rest shall apply to Beijing Municipal Bureau of Commerce. After receiving the approval reply, go to the Technical Supervision Organization to apply for organization code certificate, and together with the notification of organization code, the original cope of approval reply, go back to the Commerce Bureau to deal with certificate of approval process.

3. 工商行政管理局
领取批准证书后,到工商局办理营业执照手续。领取《企业法人营业执照》的,设立登记费按注册资本总额的0.8‰缴纳;注册资本超过1000万元的,超过部分按0.4‰缴纳;注册资本超过1亿元的,超过部分不再缴纳。
3. Administrative Bureau for Industry and Commerce (BAIC)
After receiving the certificate of approval, go to BAIC to apply for business license. The registration fee is 0.8‰ of the registered capital amount. Registered capital over 10,000,000, the exceed part is 0.4‰. The registered capital over 10 million, the exceed part will not be charged.

4. 刻章备案
领取营业执照后,需到出入境管理处做备案刻章。除了法人人名章之外,其他章每个280元,人名章40元最低。一般咨询公司需要公章,财务章,人名章各一枚。
4. Making stamps and registration
Go to the Beijing Public Security Bureau Exit-Entry Administration Bureau to do the registration and make company stamps. The name stamp of legal representative is 40yuan, other stamps are all 280yuan each. Generally the consulting company needs one company stamp, one financial stamp and one name stamp.

5. 办理组织机构代码
申请组织机构代码证书, 费用30元
5. Organization code centre
Apply for organization code certificate, the cost is 30yuan.

6. 税务登记证
企业注册所在地的国地税办理登记和报到手续,税务登记证10元工本费。另外需要缴纳注册地址房租合同的印花税,税率为合同房租总额的千分之一。登记中需要提供注册地址的房租发票。房产税的税率取决于月房租价格及房屋性质。
6. Tax registration certificate
Go the national and local tax bureau in company registered place to register. 10yuan for the tax registration certificate, and need to pay for the stamp duty of the leasing contract, the rate is 1‰ of the total rental amount. The rental invoice shall be provided during the registration. The tax rate depends on the nature of the house and the rental price.

7. 外汇登记
登记部门为外汇管理局,由于外资企业会有外汇出入,所有外汇都要受外汇管理局监管,所以需要做外汇登记,此登记可以与税务登记同时进行。外汇登记不需要税务登记证。
7. Foreign exchange registration
The registration department is Foreign Exchange Management Bureau. Foreign-investment enterprises will have foreign exchange to go in and out, so all the foreign exchange shall be supervised by the bureau. The registration could be applied at the same time with tax registration since the tax registration certificate will not be used during this process.

8. 开户
外资企业除了需要开立人民币基本账户外,还需要开立资本金账户,用于入资。银行会对开户进行收费,每个银行有所不同。所有公司基本户的开设都需经中国人民银行审批,领取开户许可证。
8. Open bank account
Foreign-investment enterprises shall also open capital account besides RMB basic account for capital injection. The bank will charge for opening account and the cost varies in different banks. The basic account shall be approved by People’s Bank of China and get a license for opening accounts.

9. 财政与统计登记
分别到财政局及统计局做相关登记.
9. Financial and Statistics registration
Go to financial and statistics bureaus respectively.

10.入资验资
外资企业在领取营业执照之日起,需要三个月内缴入部分资本(具体数目由章程规定),其余资本在2年内缴清,一般第一笔入资不得少于注册资本的20%,不得少于10万人民币,如果注册资本为10万元人民币,需在6个月内一次缴清。缴入第一期资本后,需对缴入资本进行验资,做验资的时候需要开户行出具银行询证函及入账报文,银行需要对两份文件进行收费,每个银行会有不同(汇丰银行200元)。
10. Capital injection and capital verification
Company shall pay part of the registered capital within 3 months once the business license is issued (contribution amount set by the articles of associate), the rest shall be paid up within 2 years. The first injection normally shall not less than 20% of the registered capital. If the registered capital is 100,000 RMB, then need to be paid up within 6 months. After the first injection, need to do the capital verification. The bank confirmation requests and payment letter shall be issued by the opening bank for capital verification and banks will charge differently for these two documents. (HSBC charges 200yuan)

11. 变更实收资本
验资完成后,需对营业执照上的实收资本进行变更,最初拿到的营业执照上的实收资本为零,入资后应变更为缴入的资本数目。工商变更登记需要收取变更登记费100元。
11. Change paid-in capital
After verification of the capital, the paid-in capital needs to be changed on the business license. The paid-in capital on initial business license is 0, and will be changed to the amount that the company pays in. The cost of changing registration is 100yuan.